Разбойник - Страница 5


К оглавлению

5

Один из разбойников подъехал вплотную к лошади, на которой сидела Бриджит.

«Миледи, прошу Вас сохранять тишину» - посоветовал он, приложив палец к губам – «Финн не славится своим терпением».

Вспышка света в дверях выдала приближение лампы. Кто-то вышел и направился вместе с Кью в сторону сарая, остальные молча последовали за ними.

Спустя час Бриджит и Эдна сидели уже на мягкой охапке сена, в компании двух бандитов, которые стояли возле них, направляя револьверы на своих пленниц.

Кью и тот, кого называли Финном, приблизились к женщинам, держа в руках одеяла и фляги с водой.

«Я искренне сожалею о причиненных Вам неудобствах, леди» - сказал главарь – «Мы пробудем здесь ровно день, а ночью снова отправимся в путь. Все в доме знают о том, что Вы здесь, так что не пытайтесь сбежать. Прошу Вас, просто не шумите, и дайте знать, если Вам что-то понадобится. Чуть позже Вам принесут завтрак».

«Но Вы не можете держать благородную леди в этом, Боже меня упаси, свинарнике, со всеми этими животными! Вор и идолопоклонник!» - завопила Эдна.

Бриджит онемела от удивления, когда Кью и Финн лишь усмехнулись и пожали плечами в ответ на пламенную речь шотландки. От внимательного взгляда девушки не ускользнула одинаковая прядь черных волос и те же небесно-голубые глаза, выдающие фамильное сходство обоих разбойников, стоило Финну слегка поправить свой шарф.

«К сожалению, в нашем распоряжении нет других, более роскошных апартаментов, но это лучшее, что могут предложить нищие ирландцы своим завоевателям» - спокойно ответил Кью.

«Но я Вам не враг» - возразила Бриджит.

«К сожалению, это не так» - заметил мужчина, опускаясь на колено перед своей заложницей. Голубые глаза испытующе заглянули в зеленые – «Вы приехали сюда, чтобы сочетаться браком с мужчиной, который согнал многих ирландцев с их земель. Людей, которые жили здесь со времен великанов. Их семьи не получили никакой платы и лишились будущего, которое Ваш жених не раздумывая забрал у них».

«Если бы Вы не выступили против Короны, то никогда не лишились бы своей земли» - снова возразила ему Бриджит.

«А Вы так же рьяно поддерживаете англичан, отвергающих права шотландцев на их вековое наследие? На чью сторону ВЫ бы встали? Английской Короны или Роберта Брюса? (прим. перевод. – Роберт I (1274–1329 г.г.) король Шотландии, более известный как Роберт Брюс – по названию замка в Нормандии, откуда происходил его род. Большую часть своей жизни провел в борьбе, отвоевывая шотландские земли, находящиеся в руках англичан.)»

Бриджит почувствовала, что краснеет. Кью удалось найти большую пробоину в её броне, и они оба понимали это. Девушка знала, что у её отца итак было весьма шаткое положение в глазах Короны, он вечно балансировал на грани, защищая шотландское наследие от постоянной экспансии англичан. Сама жизнь на границе между Шотландией и Англией обязывала его находить какой-то компромисс, выбирая какой же из двух сторон станет придерживаться его семья. Бриджит знала, что сердце её отца всегда принадлежало идеалам горных братьев, но чтобы сохранить свою землю, свои владения и обеспечить будущим свою семью он был вынужден иногда примыкать к англичанам, подобно тому, как это делали многие из его соседей.

«Ваша война, шотландцы, тоже не за горами» - усмехнулся Кью – «Уж не потому ли, милая леди, отец решил поскорее выдать Вас замуж и отправить в далекую Ирландию?»

«И что же Вы думаете выиграть, похищая меня?»

«Всё очень просто. Наш брат и мой муж схвачены, как мятежники. Их удерживают в Белфасте (прим. перевод. – главный город ирландского граф. Ольстер, Северная Ирландия). И Вашему жениху поручено сопровождать их до Дерри (прим. перевод. - город и порт в Северной Ирландии. В XVI в. - один из опорных пунктов англичан при завоевании Ирландии. В 1613 г. был переименован в Лондондерри), к месту казни» - впервые за всё время подал свой голос Финн. Бриджит была ошеломлена. Только теперь шотландка поняла, что перед ней стоит женщина – «Вас в обмен на них».

«Святые угодники!» - выпучила глаза Эдна – «В этой проклятой Богом стране даже женщина держит в руках оружие!»

«Если мне не изменяет память, именно Ваша леди застрелила вчера в упор одного из моих солдат?» - криво усмехнулся Кью, на что Эдна демонстративно отвернулась, продолжая, однако, бормотать себе под нос что-то про слишком разговорчивых негодяев.

«Английская Корона никогда не согласится на переговоры с повстанцами» - нахмурилась Бриджит.

«Молитесь, чтобы они сделали это» - посоветовал Кью, улыбка сошла с лица мужчины.

Бриджит снова села, прислонившись к стене сарая. Проводив взглядом удалившегося главаря бандитов, она снова заглянула в голубые глаза темноволосой незнакомки. Женщина продолжала стоять напротив них, одна рука спокойно лежала на эфесе сабли.

«Вас и вправду зовут Финном?» - спросила, наконец, Бриджит. Постояв ещё немного, женщина присела рядом.

«Нет, моё имя Мэйв. Мы все использовали прозвища, чтобы Ваши люди не смогли рассказать Вашему мужу или англичанам о том, кто мы есть на самом деле».

«Но Вы рассказали нам, а значит, они об этом всё-таки узнают» - возразила Бриджит – «Если только… если только Вы не намерены убить нас?»

«Нет» - спокойно покачала головой женщина – «После того как освободим родных, это уже не будет иметь значения. Мы затеряемся где-нибудь в бескрайних просторах морей, подобно моей кузине Грануэль (прим. перевод. – весьма легендарная личность, всем заинтересовавшимся советую зайти на этот сайт)».

5